自动化使扫描显微镜的痛苦:FLEET翻译程序

FTP项目负责人FLEET博士候选人Julian Ceddia(莫纳什物理与天文学院)

FLEET翻译计划资助自动化STM实验的“无聊部分”,解放操作员的时间

莫纳什大学博士候选人Julian Ceddia获得了FLEET翻译计划第一轮的资助,以进一步开发扫描隧道显微镜(STMs)的自动化,这是基于他的导师Agustin Schiffrin团队以前的工作。

STMs能够获得具有原子尺度分辨率的表面图像,方法是在监测电流的同时,在样品表面扫描原子锋利的探针。

标准操作实践是操作员(通常是博士生或博士后)必须连续数小时坐在仪器前,每隔几分钟获取图像,测量样本以评估其质量或找到感兴趣的区域。

为了实现这一点,STM探针必须通过一个称为“尖端成形”的过程,调整到能够获得有意义的数据的状态(例如锋利和无污染)。

Julian Ceddia说:“这个过程是所有STM实验的共同过程,通常非常乏味和耗时,特别是在旨在获得出版质量数据时。”

在FLEET翻译计划的资助下,朱利安将开发软件来自动化STM实验的“无聊部分”。

联合创始人FLEET CI A/ Agustin Schiffrin教授(莫纳什物理与天文学院)

他将使用机器学习来分析STM图像,从而实现实时自动化、明智的决策。这将使研究人员在晚上可以安心睡觉,因为他们知道他们的样本正在被仔细和准确地调查,使他们可以在早上直接去感兴趣的区域进行更复杂的测量。

Agustin Schiffrin说:“我们希望通过这个项目开发的软件不仅能使世界各地的STM实验室受益,而且将是迈向STM实验全面自动化的重要一步。”

FLEET翻译项目确定有意愿和能力翻译研究成果的中心成员,并通过资助的HDR翻译津贴、翻译奖学金和项目促进基金引导这些项目走向商业化。

资助的FTP项目